У програмі новин НТВ вийшов сюжет під заголовком «Тварини визнані розумними істотами: суть британського закону про захист вихованців». У ньому йдеться:
«У Великобританії розглядають білль про благополуччя тварин. Для домашніх вихованців умовою благополуччя буде чіпування. Також вперше законодавчим актом тварини визнані розумними істотами. За жорстоке поводження з ними обіцяють саджати не на шість місяців, а на п39;ять років ».
Далі в сюжеті розповідається про передбачені законопроектом заходи: заборону експорту тварин на забій, заборону утримання мавп в будинках, посилення правил ввезення собак, яких нерідко везуть на продаж в жахливих умовах. Заходи цілком здорові і розумні. Але ось законодавче визнання тварин розумними виглядає щонайменше екстравагантно.
Насправді в законопроекті (який, до речі, ще не прийнятий, він пройшов два читання з трьох в Палаті лордів, а Палатою громад ще не розглядався) такого дивного твердження немає. Там говориться про здатність тварин відчувати, тому законопроект забороняє завдавати їм страждання.
Причина цієї плутанини – англійське слово sentient, яке можна перекласти і як «розумний», і як «делікатний». Нічого дивного, в англійській мові почуття і розум позначаються однокореневі словами; роман письменниці XIX століття Джейн Остін, відомий в російській перекладі як «Розум і почуття», в оригіналі називається Sense and Sensibility. Повна назва законопроекту – «Про заснування комітету із захисту почуттів тварин з функціями впливу на державну політику щодо благополуччя тварин як чутливих істот».
Нічого принципово нового для Великобританії в цьому формулюванні немає: вона міститься в Лісабонському договорі 2007 року, який був частиною британської правової системи як документ Євросоюзу. Але після виходу Сполученого Королівства з ЄС виявилося, що в країні немає закону, що захищає почуття тварин; цю лакуну і повинен заповнити новий законопроект.