РІА «Новости», розповідаючи про судовому процесі в Нідерландах у справі про загибель малайзійського «Боїнга», збитого над контрольованим проросійськими сепаратистами районом України, пише:
“Анонімне “свідок М58” неодноразово заявляв, що нібито бачив “російських солдатів” перед запуском ЗРК “Бук” в день аварії рейсу MH17 на сході України 17 липня 2014 року, заявила голландський прокурор Деді Воі-А-Цой на процесі у справі про катастрофу. Раніше Росія неодноразово називала голослівними твердження про присутність російських військовослужбовців у зоні конфлікту на Україні, а прокуратура РФ повідомляла голландській стороні про свої висновки про пуск української ракети з території, контрольованої Києвом.
“У справі є свідчення свідка М58… Він вказує, що 17 липня 2014 року під час аварії рейсу MH17 він знаходився на перехресті на південь від Снігового (місто на території ДНР — ред.), близько ЗРК ‘Бук’ під час його запуску… Свідок неодноразово заявляв, серед іншого, що він розпізнав російський акцент у солдатів, які були на місці пуску установки, і що російські солдати були на цьому ‘Буке’, — сказала прокурор. При цьому не повідомляється, на підставі яких конкретно даних або спостережень, крім розмови російською мовою (на якій говорить значна частина населення України), був зроблений висновок про те, що це були “руські’ або ‘російська’ солдати”.
Цей же аргумент підхоплює політолог Володимир Шаповалов; його заява в ефірі радіостанції «Супутник» також опубліковано на сайті РИА:
«Все викликає серйозні сумніви: і анонімність свідків, які йдуть під номерами, і невизначеність заяв. Зокрема, було сказано, що було чути російський акцент. Дуже складно уявити неросійський акцент у російськомовної частини України. Це викликає дуже серйозні сумніви щодо не просто об’єктивності та достовірності даних показань свідків, а в цілому рівня тієї доказової бази, яка в даний час приводиться в рамках розслідування катастрофи MH17».
У тому ж ключі висловлюються такі видання, як «Газета.ги», «Погляд», а «Аргументи і факти» і зовсім назвали свою статтю «Справа з російським акцентом. Суд по загибелі рейсу MH17 перетворюється на цирк».
Але анонімність даного свідка пояснити дуже легко: з його свідчень випливає, що сам він один з донецьких сепаратистів, які охороняли місце, де був розташований «Бук». Якщо свідок досі знаходиться на території, контрольованій сепаратистами, те його ім’я повинне бути засекречено заради його безпеки.
Що ж стосується «російського акценту», який нібито цілком нормальний в районі, де більшість населення говорить по-російськи, то свідок, вочевидь, мав на увазі вимова, характерне не для сходу України, а для далеких від нього регіонів Росії. Для донецького региолекта (місцевого говору) характерно «гэканье», тобто фрикативное вимова звуку «р», як в південноросійських говорах і в українській мові. За цією ознакою дуже легко на слух відрізнити мова жителя Донбасу від мови жителів центральних і північних регіонів Росії. Зрозуміло, серед місцевих жителів цілком могли опинитися і ті, хто порівняно недавно переїхав з Росії і зберігає особливості вимови своїх рідних місць, але коли такі особливості проявляються у цілої групи військових, які обслуговують «Бук», це вже виглядає щонайменше дивно.